[GERMini] Angelic Layer [BD.720p.x265.HEVC][Multi Audio-Multi Sub]

Category:
Date:
2019-10-24 14:19
Submitter:
Seeders:
2
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
4.3 GiB
Completed:
401
Info hash:
a7e95cacc551e59a4a05ea00a72f0ecade4dfcd9

alt text

Cleo encode (Jap+Eng dub/Eng sub) with German dub and subtitles
Triple audio/Dual sub
If you are not interested in German audio and subs, please support the original encoder: https://nyaa.si/view/926809

Cleo Encode mit japanischem, englischem und deutschem Dub + englischen und deutschen Untertiteln.

Encoding Video:
Container…: Matroska (.mkv)
Codec…: h.265 (HEVC)
Source Video…: BD
Encoder…: Cleo
Remuxer: GERMini
Resolution…: 1280x720
Depth…: 10bit

Encoding Audio:
Japanese 2.0 AAC
English 2.0 AAC
German 5.1 AAC

Wanna get more torrents like this one? Please help seeding!
Du willst mehr Torrents dieser Art? Hilf seeden!

Credits: vCleo

File list

  • Angelic Layer [720p;H265] (2001)
    • Angelic Layer - 01.mkv (166.1 MiB)
    • Angelic Layer - 02.mkv (187.0 MiB)
    • Angelic Layer - 03.mkv (180.0 MiB)
    • Angelic Layer - 04.mkv (168.9 MiB)
    • Angelic Layer - 05.mkv (164.7 MiB)
    • Angelic Layer - 06.mkv (212.6 MiB)
    • Angelic Layer - 07.mkv (150.5 MiB)
    • Angelic Layer - 08.mkv (207.6 MiB)
    • Angelic Layer - 09.mkv (214.1 MiB)
    • Angelic Layer - 10.mkv (176.4 MiB)
    • Angelic Layer - 11.mkv (148.6 MiB)
    • Angelic Layer - 12.mkv (155.9 MiB)
    • Angelic Layer - 13.mkv (165.4 MiB)
    • Angelic Layer - 14.mkv (154.0 MiB)
    • Angelic Layer - 15.mkv (196.6 MiB)
    • Angelic Layer - 16.mkv (186.8 MiB)
    • Angelic Layer - 17.mkv (141.8 MiB)
    • Angelic Layer - 18.mkv (165.6 MiB)
    • Angelic Layer - 19.mkv (162.6 MiB)
    • Angelic Layer - 20.mkv (153.8 MiB)
    • Angelic Layer - 21.mkv (135.8 MiB)
    • Angelic Layer - 22.mkv (158.9 MiB)
    • Angelic Layer - 23.mkv (178.0 MiB)
    • Angelic Layer - 24.mkv (173.2 MiB)
    • Angelic Layer - 25.mkv (165.8 MiB)
    • Angelic Layer - 26.mkv (169.3 MiB)

@ GERMini … would you PLEASE use German correctly … “du” is a very rude/impolite form to use when addressing a large group of people who you are not intimate friends with, just like using a name in Japanese without using an honorific like san, chan, kun, senpai, etc … in this case the most polite Japanese form would be minna-san
… and for the verb, for a more polite form, you probably should have used “möchten” … as in “möchten sie” … instead of the very RUDE/IMPOLITE form you used “Du willst” !

GERMini (uploader)

User

@komugi Sorry but the polite form “Sie” would seem very awkward. It’s common use to address people with “du” throughout the internet (in forums, Youtube etc.). Exceptions would be everything formal, like an e-mail to your boss, business partner or your lawyer. Another exception could be serious articles of online journalism, where I saw commentators being more polite. Anything else looks weird. Everyone knows I’m a nerd already, no need to carry that too far. ;)

Siezen in 2019 auf einer Japanischen Trickfilm Seeräuber Seite rofl, hast du einen Stock im Arsch oder was komugi?

GERMini (uploader)

User

@Cheeky LOL Er lernt noch! Vielleicht kapiert er’s wenn er den Anime durchgeackert hat. ;)

@komugi
du ist retard

So ist’s halt mit den Weebs, die denken Gesprächsfloskeln sind total tiefgründig und wichtig

Ich hab in Deutschland gewohnt! … so people like Scoped and CheekyKoala can suck my ass !

Ja schön für dich du Pisser, aber wir sprechen Deutsch als Muttersprache und können dir sehr wohl sagen dass du falsch liegst.

Ich bin amüsiert - weitermachen.

@ Squiggy … LOL … and all this on a site that is supposed to be for Japanese/Chinese/Korean manga, anime, music, and live action shows … not anything German O_o

Danke vielmals!!! n.n/

seed please. I’m stucked on %81