#### **Info**
**Anime**: Detective Conan
**Episodes**: 0163-0164
**Case Title**: The Secret of the Moon, Sun and Stars - Part 1 & 2
**Subtitles**: English Subs
#### **Credits**
Original Translation: **KazeNoKoe FanSubs** (Corrected)
OCR & Software Efforts: **Yakubo**
Subtitle Annotations and Notes: **Lady Zeline**
TypeSetting and Karaoke: **Scradow**
*Also thanks to **Linzz** and **Spimer** for helping in fixing some incorrect translations in the original hardsubs.*
#### **Contact Us**
*Feel free to join our [Discord Server](https://discord.gg/MvUJaw3) and check out the channel [#translation-fixes](https://discord.gg/WTeGHv2) for a comprehensive list of all the changes that were done to the translations.*
#### **Screenshots**
#### OP Karaoke *(kudos to Scradow)*:
KazeNoKoe hardsubs | YZS Softsubs (Our)
:-------------------------:|:-------------------------:
![Imgur](https://i.imgur.com/uLHzkN4.jpg) | ![Imgur](https://i.imgur.com/EmqGihK.jpg)
#### Logo:
KazeNoKoe hardsubs | YZS Softsubs (Our)
:-------------------------:|:-------------------------:
![Imgur](https://i.imgur.com/AL2PFGT.jpg) | ![Imgur](https://i.imgur.com/ATcprmu.jpg)
#### Example of a Corrected Sub *(thanks Linzz)*:
KazeNoKoe hardsubs | YZS Softsubs (Our)
:-------------------------:|:-------------------------:
![Imgur](https://i.imgur.com/IIPUn1B.jpg) | ![Imgur](https://i.imgur.com/coFL8km.jpg)
#### Example of an OCRed and typos-fixed sub:
KazeNoKoe hardsubs | YZS Softsubs (Our)
:-------------------------:|:-------------------------:
![Imgur](https://i.imgur.com/lqFE26W.jpg) | ![Imgur](https://i.imgur.com/fO2xYUn.jpg)
#### ED Karaoke *(again, Scradow ?)*:
KazeNoKoe hardsubs | YZS Softsubs (Our)
:-------------------------:|:-------------------------:
![Imgur](https://i.imgur.com/f7qOrq5.jpg) | ![Imgur](https://i.imgur.com/xr1VIZm.jpg)
Do the episodes that haven't been done, there are transcribed subs for Hardsubbed episodes already :
https://nyaa.si/view/1090687
https://nyaa.si/view/1114733
Ah, I didn't know Uppi uploaded this. Nevermind, I'm positive you'll enjoy our subs as well. I was trying to continue where wave left.
Also, I had tried to contact Uppi on discord, but he never responded, so I guess he dropped the project.
Just looking at the screenshots, I can already see that the font you've chosen is horrible, it looks awful, and not good for subtitles. And Uppi does not seem to be very active at all with Discord, from what I can gather.
We felt the font looked good that's why we chose that. But we are happy to hear your feedback. If you want to suggest with fonts and anything else as well you can find me on discord @Yakubo, either on the DCEN Discord Server or Judas Discord Server. We are just trying to help the community here, so constructive feedback is always welcome.
Please for future releases use these: https://nyaa.si/view/1212051
the Studio Translations are infinitely superior to all fansubs outside of a few cases.
Comments - 11
Marche
yakubo (uploader)
Marche
yakubo (uploader)
racer21
Kinganime
yakubo (uploader)
kagame1922
yakubo (uploader)
Akai-Shuichi
yakubo (uploader)