Hey everyone
These are the fixed subtitles for Seitokai Yakuindomo S1. I noticed the signs for
Season 1 was very poorly timed. Season 2 and the movie are fine, however. I fixed
every single sign and with the help of Stultus’ spotting and Quality Control,
I managed to implement and track all doable Suzu’s heads along with many more signs
that were not previously translated or styled. We will give season 2 and the movie
the same treatment but due to the timing on season 2 and the movie not being terrible,
we will save that for when the BD for Season 2 OVA is eventually released.
Video/Audio source is the same as before however this time, I also managed to get my hands on
and encode Uncensored Audio Tracks for the first season as requested. The OVAs don’t have separate
uncensored audio so they are still just with the single track. Episode 3 also did not have a second
track on the disc so there isn’t one in the file either. They seemed in sync when I muxed them in
but I still left the Censored Audio as default as that is what I spent most of my time on. The translation, however, is uncensored.
We still intend on translating the second movie and episode 27(?) when they come out as planned.
Comments - 26
Astral
☑️ Fast
Thanks bud.
Stultus
Yes, thank you very much;)
chintu
Thank you
Skychan
awesome dude, thanks for the work!
ToishY
Ah you updated the subs, much appreciated
Skychan
is it me or are the uncensored tracks out of sync?
ToishY
@Skychan You’re not mistaken. I’ve checked a random one really quick, E5 has uncensored audio roughly +0.96 seconds further than the censored one, which makes the subs show up earlier for the uncensored audio track. If I take a wild guess, the other episodes have this problem as well. From what B-Bass stated in the description, “They seemed in sync…”, so he took the uncensored audio from another release and remuxed it without checking carefully if it was in sync. Tbh it would’ve been so much easier and less troublesome to just take VCB-Studio for video / (un)censored audio and sync the subtitles to that. So I’ll probably end up doing that myself.
B-Bass12333 (uploader)
Have at it. Uncensored tracks were blanking out jokes so I wasn’t keen on it in the first place. Fixing the subs and redoing/retracking the signs were my priority here and those are much much better than before. I’m gonna start working on subs for the new 1080p OVA raws for the next couple of weeks so uncensored Audio isn’t really my priority.
Skychan
@ B-Bass - just happy we’ve got everything in one package and appreciate what your doing and the passion you have for this show. I can always sync up the uncensored tracks myself.
B-Bass12333 (uploader)
Thanks for that. Means a lot to me honestly. If you figure out the exact values let me know down the line for later. I’m hoping the Season 2 OVA BD Boxset will come out next year with the movie2. Or could be sooner. Who knows.
CrazyBerry
Thank you
ArcusLux
Here’s hoping for Season 2 OVA soon. Thank you for all the effort.
B-Bass12333 (uploader)
Yeah I’m done with 14-17 in 1080p, im just waiting for them to release 18 and 19. I dont know when those will be out.
dartallis
Episode 4 seems to have 2 censored audio tracks. Can anyone else confirm this?
vas1029
Is this The one which aired in 2010 ?
B-Bass12333 (uploader)
No these are the OVA’s that have been put out since 2014 or 2015ish. This is the first time they have been broadcast on TV and in 1080p.
B-Bass12333 (uploader)
Whoops no scratch that. Yes this is the one that aired in 2010.
cyberslum
Ano… Sumimasen… I could not watch this batch through VLC at my work computer, but I could watch [Coalgirls] 1080p FLAC without a problem, can someone tell me why?
B-Bass12333 (uploader)
Your pc may not be able to handle x265 videos. Needs a computer from like at minimum last 5 years to run them at full speed. Coalgirls used an older format im preety sure (x264).
Henduluin
Hey there, question regarding the uncensored tracks:
Roughly halfway through S1 and quite a few jokes have been bleeped out still, like the ones at the very start of ep 8, despite me using the uncensored audio track. This is the case while using the correct track while streaming to my tv via Universal Media Server, but it also happens in both Media Player Classic and VLC.
Is this simply because even the uncensored tracks aren’t fully uncensored, or is there something wonky going on with my players/codecs?
B-Bass12333 (uploader)
They aren’t fully uncensored. I mentioned this previously. Some of the jokes use the bleeps.
gusdemarchi
Thanks man!
Talhah
Any chance you could upload the subtitle files, I tested out the subtitles and I really liked them but the only problem was, my computer can’t handle watching Seitokai Yakuindomo in 1080p. I downloaded a 720p Batch and I don’t really like both of the subtitles.
eXmendiC
Sadly the audio quality isn’t that good. The AAC audio is lower than 128kbps.
BigMoo
Thanks
DarkAeon
Who’s the fucking retard that added 2 audio tracks one called “censored” and the other “uncensored” when there is absolutely no fucking difference between them
and then having the “uncensored” track being delayed?! For fuck sake if you can’t do it correctly then don’t do it all fucking mongoloids.