[¯`·..·[ Boku No Hero Academia - The Movie 2 - Heroes Rising ]·..·´¯]
Origine du film : Japon
Réalisateur : Kenji Nagasaki
Acteur(s) : Daiki Yamashita, Nobuhiko Okamoto, Kenta Miyake, Ayane Sakura, Aoi Yuki, Yuki Kaji, Kôsuke Kuwano, Eri Kitamura,…
Genre : Animation, Action
Durée : 1h 43m
Date de sortie : 20 août 2020
Année de production : 2019
Titre Original : 僕のヒーローアカデミア THE MOVIE ヒーローズ:ライジング
La classe 1-A de U.A. a été envoyée sur l’île isolée de Nabu dans le cadre d’un programme de sécurité, ce qui équivaut à des actes mineurs de la part des étudiants, car l’île est pratiquement exempte de criminalité. Izuku Midoriya, titulaire du One for All, un pouvoir d’une immense puissance héritée, rencontre Mahoro Shimano et son frère Katsuma, résidents de l’île. S’unissant à eux avec son rival Katsuki Bakugo, ils découvrent que Katsuma souhaite devenir un héros, mais Mahoro cherche à le dissuader, estimant que son Alter n’est pas adapté à une ligne de travail dangereuse.Pendant ce temps, le père de Mahoro et Katsuma, qui possède un Alter curatif appelé Cell Activation, est attaqué par Nine et son groupe.
Qualité : HDLight 1080p
Format : MKV
Codec Vidéo : x264
Bitrate Vidéo : 2950 Kbps
Codec Audio : AC3
Bitrate Audio : 1 piste AC3 5.1 à 640 Kbps / 1 piste AC3 2.0 à 224 Kbps
Langues : Japonais
Sous-titre : Francais
Boku.No.Hero.Academia.The.Movie.2.Heroes.Rising.2019.VOSTFR.1080p.BluRay.x264.AC3-D3T3R10R1TY
Encodage réalisé à partir d’un remux d’un BD japonais.
Les sous-titres ont été entièrement remaniés pour être synchronisés et traduits correctement.
Les sous-titres sont basés sur la traduction officielle de la série.
Bon visionnage ! N’oubliez pas de rester en seed !
P.S: On a presque fini de traduire les épisodes de l’animé Layton’s Mystery Detective Agency - Katry’s Mystery Solving Files avec comme source le BluRay japonais !
Tous les 50 épisodes devraient sortir dans le mois en différentes qualités !
On va en plus mettre en place un Discord pour notre team pour discuter avec vous !
Comments - 3
jigokunokuni
merci !
Killy
merci le film est bien timé la trad est correcte meme si 2-3 mini erreurs vraiment pas tres grave et sans mal merci pour votre travail
en plus de cela le film se colle ultra simplement a l’histoire principal de la série et n’est donc pas sentie dans son visionnage comme un fileur et l’histoire est vraiment cool comparé au 1er film
encore merci
je serai bien partie au cinema pour le voir mais avec le covid 19 c’est pas trop ca
Yuz
Merci beaucoup ^^ j’ai eu des frissons !