WeTV Rip (Clean version without chinese hardsub)
Subs: English, Indonesia
Subs were ripped from WeTV (restyled) without any modifications to timing or translation.
v0: incompleted sub/missing translation for short story (chibi part)
Completed Sub (v1) + Patch: https://files.catbox.moe/sqwg06.zip
Comments - 7
Yoko-x-Kamina
fast eng sub for a donghua? wow… i didn’t expect that lol.
NodMan
Not only fast subs but next weeks Episode? Either way, YOINK!
ffanimu
better to wait for GMTeam usual upload for this episode. subs make no sense most of the times and short at the end isn’t subbed either…
NodMan
@ffanimu There are some Grammatical mistakes but from what I hear, read, see; the subtittles mostly line up. Granted some of it does seem to get away from them during the fast talking/fight scene. However not soo badly you cannot make heads or tails of it. However yarp, the Chibi thing at the end has the Chinese subtittles hardcodded but no others.
bex39 (uploader)
completed sub and patch for missing translation at short story (chibi part) available at description
Calcifer
thanks for the patch…!
random_bigInteger
thanks for the patch…!