Tunshi Xingkong - Episode 012 (Official)
Subtitles
My release of this Episode includes 5 English subtitles:
5 Subtitles that appear on top of the Chinese Subs:
- Open Sans
- Century Gothic
- Spider-Man
- Comic Sans
- Angie
Extra’s:
- Lines have been adjusted for more preferable reading.
- This is an Non Chinese hard-subbed version! :D
VLC Media Player
How to choose those subs?
I recommend using this video player to everyone since it supports the newest codec and billions of people are using it!
- Download VLC Media Player
- Move your mouse to the top or right click on video to “Subtitle > Subtrack > Choose your Subs/Font”
- Choose one you like the most and enjoy the video! ^^
I’ll add a these fonts in every upcoming release so everyone can choose their favorite font to get the best watch experience!
Qualification
THIS TORRENT QUALIFIES AS A RED ENTRY
- Reupload of original release using non-original file names.
- Reupload of original release with missing and/or unrelated additional files.
THIS TORRENT QUALIFIES AS A GREEN ENTRY
- Torrents uploaded by trusted users.
- Though it’s not green, I am fortunately NOT a troller or shitposter!
Comments - 5
VipapkStudios (uploader)
The “Next Episode” preview to Ep 13, there’re no subs on it, in my sub editor the audio was bugged so it was as if there was no next time at all.
My apologies for that, it’ll be fixed when I’ll release a batch (tomorrow)! ^^
Episode 13v1 (Hard-Subbed + AnimeXin Subs) + 13v2 (Non Hard-Subbed + Official Subs),
will be released in less then 1 hour :)
Episode 14v1, will be released later in the day :3
Dryvern
Thanks for keeping it going :) look forward to it.
krcrazy
Wow…2 Eps 12 and 13…14 coming soon! Thank you for all the work.
TarryPlaguer
VipapkStudios, I never saw this batch you speak of. Is there a 012v3?
VipapkStudios (uploader)
Hahah, thanks everyone! ^^
@TarryPlaguer, I’ve decided to make a batch when 26 eps are done :)
yes and no, only when the batch is out the “fixed” eps will be included in the batch and thus 12v3, i won’t upload it sepparately.