After that, my torrents with no seeds will be “Seeded by Request” You can contact me on discord for that if necessary. That also means It’s high unlikely that I will be releasing, or fixing any more torrents for the time being. I’ve been seeding all my torrents pretty consistently over these past 3 years, so I think I’ve done pretty well compared to the average releaser. If anything ever changes this announcement will be updated.
Last modified September 18, 2023
Errors reported after May 11, 2021 are not guaranteed to be fixed. Please report any errors you find before this date.
This is a modified version of the x4subs release. I replaced the horribly low quality Japanese audio with a fresh encode from the USA BD (and added the dub).
Also, if anyone cares. The translation for the subtitles seem to be the same as the official ADV Films one
Full Changelog
Sources
Video & Subtitles - https://nyaa.si/view/464453
English/Japanese Audio & Chapters - USA BD From a friend
Mediainfo of every file
https://pastebin.com/raw/6uT7iREb
Quality Assessment Screenshots & Release Comparison
https://imgur.com/a/eMQ1B5T
I’m not taking requests; I’m making these for my own collection, but I’ve decided to upload them.
Comments - 35
Aryma
I have several questions! :
how did you take these Screenshots?
why there an audio big difference between the source and the encode ?
why did you use Opus ?
Komplex (uploader)
ShareX and mpv.net in fullscreen, I know this isn’t the correct way to make comparison screenshots, but it allows me to also get the OSD in the screenshot for others to know what timecode I’m at. I’m also uploading them to imgur, so It doesn’t really matter what method I use. It’s just there for basic comparisons, not finding every missing pixel.
The source (x4subs) uses a Vorbis encode from what I assume is the DVD. The thing is, DVDs don’t usually come with lossless audio. It’s always lossy, meaning all the other uploads have re-encoded audio.
If you’re talking about why the Opus encode looks different from the DTS-HDMA source, it’s because of how opus works. The frequency range of most headphones and humans is 20hz-20khz meaning anything after that point is kinda useless, so Opus cuts that out to save space (It will exceed it if necessary though).
I use Opus because it’s simple to work with and a has a good quality to size ratio.
valid
was the existing dvd encode really better than the bluray?
Komplex (uploader)
@valid Depends on how you want to look at it.
x4subs - Has slight moozzi syndrome
kuchikirukia - non-working ordered chapters
USA BD - USA BD
Could probably be fixed with some filtering, but with my limited “knowledge” in encoding it would probably be worse.
janmayenese
The kuchikirukia one doesn’t use ordered chapters. I think it uses linked mkvs and only works on MPC-HC by default.
Komplex (uploader)
Same thing, different name.
Yeah, fun times for everyone using VLC/MPV (there’s a lot of us)
EDIT: Actually, that’s not true kuchi’s danmachi release works just fine on MPV. There’s just something wrong with the kino release.
herkz
expecting things to work in vlc is a mistake anyway
Komplex (uploader)
expecting vlc to work*
janmayenese
Sorry, I’m mixing up ordered chapters, linked mkvs, and segment linking: https://github.com/mpv-player/mpv/issues/8463
The separate feature I was thinking of was segment linking
Komplex (uploader)
Ah.
Kulot99
kuchikirukia has some of the best releases for titles such as Texhnolyze, Hyper Police, and Macross. Unfortunately the aforementioned use the type of linked MKVs not supported by mpv player. Ordered chapters work fine with mpv.
I haven’t come across another uploader that uses that specific format besides kuchikirukia. Their releases are tailored specifically for MPC.
Anyways, thanks@Komplex. Nice release.
sameer
wasn’t it only his older releases where at times he used segment linking
Kulot99
I think their last release to use segment linking is coincidentally, Kino.
kuchikirukia
That reminds me I never released Planetarian to Nyaa. Fixed.
This isn’t better than mine. There’s some ugly crawling with respect to the series’ scan lines. It’s obvious at 3:38 when it’s zooming in on the tent ceiling. 11:38, the pan across the rooftops is just terrible.
The DVD has a really nice look to it and this just isn’t it.
Komplex (uploader)
Yeah no shit, but it’s the only option for those who want a fully working release.
kuchikirukia
Ain’t hard to undo linked mkvs. Throw the opening into mkvtoolnix, append the episode, then append the ending, and hit mux. Repeat for each episode.
Though it’s easier to just download a real player.
Oh, and I misread your comment Kulot99. My last release to use linked mkvs was actually my most recent release (Planetarian), which was only on PTP until now. Linked mkvs require the opening or ending to be at the very beginning or ending of file (no prologue or preview [unless you cut the previews]) so they’re not suitable for the majority of series. They’re much easier to make which is why I use them when able.
Komplex (uploader)
Ah, I never considered trying to append them in that order. That seems to break fonts though, so you’d still need to figure what to do for that. (you should put this advice in your release description)
Yeah, you should…
I think I stopped using MPC because it always had this weird pixelated look with I assume only affected HEVC videos. I’m pretty sure with some extra software or playback setting tweaks it could be easily fixed, but I just decided to move onto MPV instead. (like everyone else)
I’m sure you probably know this but, Kino is also one of these shows. (previews)
Normally I probably wouldn’t care, but I plan to group watch this with some people and (the same friend who provided the audio) obviously wants to use the Blu-ray he paid for. The problem is syncplay would get confused with the episodes having different timecodes, so we would all need to all use your release or all use the Blu-ray, so I ended up making this.
Kulot99
@Komplex
After appending the opening/ending together with the episode, you’d have to combine the subtitles into one file (as they are split into 3 in this case, OP/Dialogue/ED). That means re-timing subtitles as a full episode, rather than as their own separate entities.
The time-shifting parameters would be identical for every episode. You’d have to time-shift the dialogue for each subtitle (same shift parameters) and copy/paste the properly re-timed OP/ED into each subtitle file (including the font style information if it’s missing).
It would be far easier to use the subtitles from your release and re-time them if necessary.
@kuchikirukia. Welcome back. Will check out your Afro Samurai release.
I switched over to mpv because complex subtitles don’t run well with MPC (I believe there is a libass plugin though). mpv is far more customizable and I prefer it over MPC/madVR for shaders (madVR doesn’t run as well for me). MPC isn’t officially supported anymore unlike mpv which is still growing. I tried MPC-BE but it still lacked in comparison.
It would be ideal if mpv added segment linking as a feature. It is what it is. Appreciate both of your releases. Cheers.
Komplex (uploader)
@Kulot99
Yeah, I figured as much.
Deago
Will you also make a release for the movies?
Unfortunately, I couldn’t find “Episode 0” ova from x4subs.
Komplex (uploader)
The BD didn’t include them, so there were no improvements I could make.
Yeah, you’re going to have to get it from kuchikirukia.
Kulot99
Here’s a torrent where someone already stitched together kuchikirukia’s release. The subtitles aren’t aesthetically pleasing. Previews are still omitted. Nonetheless, a good resource for those that want the forementioned encode without linking.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5241524
Komplex (uploader)
We Sherlock Holmes out here
Kulot99
Ha @Komplex. I only checked the first episode and the subtitles from your release seem to match perfectly.
Komplex (uploader)
Ah, it’s always nice when that happens.
EK13
Is this 2003 version?
Komplex (uploader)
I’m not sure. It might be, it might not be.
HachiRokuNiSanKyu
Pretty sad that this is the best option available.
Komplex (uploader)
Well, I didn’t think it was worth bloating a rather average DVD encode with an extra 10 GiB of 2003 audio.
Jaegers
Thanks for the release, but let’s be honest. You bloated this an extra gig by adding the English audio. It wouldn’t hurt to have high quality JP audio. I don’t see how the year it was made has anything to do with whether or not it was worth releasing lossless.
Komplex (uploader)
Because, believe it or not, audio quality has vastly improved since 2003. Opus is virtually transparent with modern day Hi-Fi audio, let alone whatever 90s gear this was recorded on. Not to mention, my comment was pointing out the insanity of pairing 4 GiB of video with 10 GiB of audio…
cyberslum
thanks!
Animorphs
All these yappers yet I can assume no-one actually watched the show, because episode 3 is just completely missing the subs from 2:28-2:42. They’re there in niizk but not KAA.
Komplex (uploader)
Normally I watch my projects before releasing them. But in this case something misaligned and I haven’t watched it till this day. And by no surprise it’s fucked me over. I’ll see if I can get a fix out by the 10th, but no promises.
Animorphs
I’ll probably do a (lazy) release tbh, cos every episode needs touching up.
And yeh after some more checking, ep3 is also missing the subs at 3:30 and 6:40 too. Haven’t checked ep4 and beyond yet.