Genjitsu Shugi Yuusha no Oukoku Saikenki S01 1080p BDRip 10 bits DD x265-EMBER
General | Video | Audio | Subtitle |
---|---|---|---|
File Name: S01E12-When You Surround an Army, Leave an Outlet Free [86A82035].mkv | Format: HEVC[x265] | Format: AC-3 | Format: ASS [EMBER] |
Size: 398 MiB | Profile: Main 10@L4.1@High | Bit rate: 192 kb/s | Language: English |
Duration: 23 min 42 s | Resolution: 1920x1080 pixel | Channel: 2.0 | Chapters: Included |
Overall bit rate: 2 346 kb/s | DAR: 16:9 | Sample Rate: 48.0 kHz | — |
— | Frame Rate: 23.976 FPS | Language: Japanese | — |
— | Bit Depth: 10 bits | — | — |
JP BDMV (Discx2) | Credit: Lupin_the_nerd
| Encoder: EMBER
| Discord Server Link:
Comments - 6
kochan
Thx bro (◍•ᴗ•◍)❤
Meitou45
So where did the subtitles for this come from? I really apreciate the opening and ending translation and karaoke. However there is a line or two missing right before the opening of the first episode and the timing of a number of lines seems a bit off. Thanks regardless.
JFT13
^ specifically
No Subtitle for episode 1 around 1:20+ (a sentence before OP begins)
No Subtitle for episode 11 around 22:15+ (a sentence before the ED begins)
Not too much, one sentence each
BigMoo
No dual audio?
PinkAssassin
THANKS FOR THE HARD WORK, MAY GOD BLESS YOUR SOUL
JFT13
Took me some time to learn and shit but here :0
https://drive.google.com/drive/folders/1WaS9GUleoKeR4jnmt-jY8Un0LHReB8gl?usp=sharing
Taken from [ASW] Subs (https://nyaa.si/view/1466240) which was released recently…
Also I’m confused about Episode 11 and how to word “バンは落たのか?” in English. I ended up just following the “Van has fallen… ?” line, but I am not sure. IMO it sounded like the subtitle should be “Has Van fallen… ?” so I added an optional file which contains the “Has Van fallen… ?” line in a folder.
I’ll check here sometimes if ever my edits need more refining since this is my first time adding subs and timing them :3
Criticism is highly appreciated!