Synopsis de l’anime :
Kyôji est un prisonnier qui est relâché de prison pour bonne conduite.
Il n’a ni famille, ni amis mais pourtant, il sait exactement où aller.
En effet, grâce à une prestation, en prison, du grand maître Yakumo, il est tombé amoureux du théâtre rakugo et est déterminé à devenir son apprenti.
Bien que l’acteur n’ait jamais pris d’élèves auparavant, il va à la surprise générale accepter de prendre l’ex-prisonnier sous son aile et décide même de lui donner un nom de scène : "Yôtarô"
Une nouvelle vie démarre alors pour Yôtarô : il va apprendre les fibres du métier et vivre chez son maître en compagnie du domestique Matsuda et de Konatsu, la fille d’un fameux acteur de Rakugo mort tragiquement.
Cette dernière adorait son père et aurait aimé suivre ses pas, mais hélas, la profession est interdite aux femmes.
Genres : Drame - Historique - Josei - Slice of Life
Thèmes : Apprentissage - Art - Quotidien
Saison : Hiver 2016
Studio d’animation : Studio DEEN
Définition : | Sous-titres : | Format de l’audio : | Langue des sous-titres : | Source Video : | Source sous-titres : | Téléchargement direct : |
---|---|---|---|---|---|---|
1920x1080 | Softsub | FLAC | Français | VCB | ADN | https://pastebin.com/Kxtq2zs3 |
Trad : GundamGuy
Check & Correction : Titicraft
Infos complémentaires :
L’épisode 01 du Bluray fait 30 minutes de plus que la version web/stream.
Ce contenu supplémentaire a été traduit par GundamGuy !
Comments - 4
JimmyTanuki
Super, grande série ! Merci.
Oline
Excellent, merci beaucoup.
titicraft
Infos complémentaires:
Aucune trad officiel n’existe pour cette partie extra issus des versions bluray, ni FR ni ENG, on a traduit et adapt depuis une fansub anglaise, ces tout ce qu’on a pu récupéré et sa fait très longtemps que je voulais proposer cette série.
Sachez que le manga est licencié chez nous, 2 tomes sont dors et déjà disponible
(1 seul au moment ou l’on a bosser dessus)
https://lezardnoir.com/?s=rakugo
Si vous êtes déterminé vous pouvez les acheter et revoir les lignes en extra des BD pour faire une version encore plus propres (elles sont toutes notifié dans la partie ‘acteur’ de Aegisub)
Au vu des retours sur discord cette sortie semble plaire à beaucoup, j’en suis content.
Merci encore à GundamGuy pour la trad depuis l’anglais.
Enjoy ;)
Sledge
Merci et bonne année