the TLC don’t seem to be Japanese to English translation. :/
Just wait patiently for me or some better group to sub this.
What I've done so far, if anybody feel they can do better and faster than me. :v
https://mega.nz/#F!dqhF0Q7Z!oJOVuuG0dXpl-6iHLlvRkg
The subtitle file is updated everytime I make a change.
Of course it wasn't Japanese to English, he used my sub with some little corrections here and there. I translated that one from the Russian sub for my anime club while waiting for the official release. I included the .ass in my torrent so that people use it to make it better~ heck, my computer even burst into flame when I was subtitling that movie (as in actual fire inside my computer case) =p
Portuguese sub was translated from this sub.
Japanese: Everyone smells so nice here. Maybe I'm in a Sea Dragon's Palace?
Russian: Everyone smells so nice here. Maybe I'm in a fairy tale?
English: Evreyone is smiling here, maybe I'm in a fairy tale?
Portuguese: Evreyone is smiling here, maybe I'm in a fairy tale?
We need some professional translation directly from JPN.
chinese: 大家都笑眯眯的,这里该不会是龙宫城吧 --- Everyone is smiling, this is not a dragon city.
russian: И тут все так пахнут, может, я в сказку попала? --- And then everything smells so, maybe I'm in a fairy tale?
I also used the Chinese (yify) for the translation. They said smile, Russian said smell.. of well should have gone with smell since everyone she was speaking with had little flowers around them. As I said, it was made while waiting for the official subs which I thought was going to be released on Sept 15. Was still better than the Engrish translation from chinese to english. Seems we'll all have to wait for the November release, hoping American sub wont be made to match the English soundtrack.
Comments - 15
Astral
aryma_saga
ASSASSINSUBS
RamenSub
ASSASSINSUBS
vaz11111
ASSASSINSUBS
acnologia99
oniiiii-chan
zafhos
vaz11111
mbartelsm
kamugin
swn32
saringan_slayer